I'm leaving again for the mountains early tomorrow morning. This time, I'll be well and truly off the grid -- 12 km hike in, no cellphone signal -- so I'll be out of touch for at least the next 2 days.
Geeky digression: the only Tagalog word, to my knowledge, that has become completely integrated into English is bundok, aka Boondock, which means mountain. During the Philippine-American War (and ever since) the mountainous hinterlands were tactical centers for resistance. When asked where the rebels were, locals would respond "sa bundok," which entered military slang, and from there vernacular english.